To the Mexi-Quinns

This book is dedicated to my family, and all other multi-national families around the world who are struggling to preserve their family bond in a rapidly changing and often inhospitable political environment.

When I got married over seven years ago, it was to a Mexican citizen who had three wonderful kids. I had two of my own, so together we constituted a modern-day Brady bunch. Since part of my family was Mexican, and the other part were Quinns, we became the Mexi-Quinns.

I love my family very much, but there’s a small community of Americans that would just as soon split us up and send some of my family back to Mexico. Don’t ask me why. They’ve never met us, and if they did they would never guess we weren’t all Americans. We’re just like everybody else.

The last estimate I read was there were probably 3 million other American families just like mine, living here in the U.S.A. We have been fighting to get permanent status for our undocumented family members for decades, but because our immigration laws are so antiquated and the people who are in charge of fixing them work so hard to keep them just as they are, there seems little hope of fixing this problem. Until we do, our families will be under constant threat of separation and destruction.

 

This book is dedicated to us.

 

 

What therefore God has joined together, let no man separate.” (Mark 10:9)

%d bloggers like this: